متن انگلیسی سوره حمد

In the name of God, the merciful the compassionate

 

Praise be to God, the Lord of all being

 

The merciful the, compassionate

 

Sovereign of the Day of Judgment

 

    You we serve {or  ‘worship

 

And to you we pray for help

 

Guide us by the straight path

 

The path of those on whom you have bestowed your favour

 

Not of those against whom is the wrath

 

Nor of those who are straying in error

 

 

پی نوشت: عزیزانی که مایلند ترجمه متن رو بدونن میتونن به معنی سوره ی حمد در قرآن مجید رجوع کنند

نظرات 8 + ارسال نظر
شهرام یکشنبه 26 شهریور 1385 ساعت 18:43

میگم شما یه دارالترجمه خوب سراغ ندارین.....اره....؟؟
کار دارم....!!

شینا یکشنبه 26 شهریور 1385 ساعت 21:55 http://shinayetanha.blogfa.com

سلام مرسی سر زدی اگه خواستی بگو لینکت کنم....

یاس دوشنبه 27 شهریور 1385 ساعت 10:12 http://ejtemaa.blogfa.com

سلام دوست عزیز

خسته نباشید ؛ چه خوب بود ترجمه متن را نیز می نوشتید .
همواره شاد و موفق باشید .

به امید دیدار
خدانگهدار

شهرام دوشنبه 27 شهریور 1385 ساعت 21:25

اصلا تو چرا لاتین نوشتی ...فارسی به این قشنگی ...

خب من که همیشه فارسی مینویسم
حالا ایندفعه خوشم اومد که لاتین بنویسم :ی:ی

سارا دوشنبه 27 شهریور 1385 ساعت 23:21

نمی دونم چرا ولی انگلیسیشو که خوندم یه حالت قشنگی برام داشت ...

برا منم همین طور
منم واسه همین٬ شادی هام رو قسمت کردم دیگه

سارا دوشنبه 27 شهریور 1385 ساعت 23:22 http://barg61.blogfa.com

راستی متن انگلیسی صحیفه سجادیه هم هست ؟

راستش نمیدونم که قطعی بگم
ولی احتمالش هست که باشه

دختر آسمونی سه‌شنبه 28 شهریور 1385 ساعت 15:41

سلام
کارجالبی کردی

دختر آسمونی سه‌شنبه 28 شهریور 1385 ساعت 23:13

سلام عزیزم

آپم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد